Prevod od "isto kao" do Brazilski PT


Kako koristiti "isto kao" u rečenicama:

Ostavila si ga da umre, to je isto kao da si ga i sama ubila.
Deixando ele para morrer, você pode muito bem tê-lo matado.
Videli ste tog malog, isto kao i ja.
Viram o rapaz tanto quanto eu.
Mi policajci izvršavamo naše dužnosti isto kao heroji iz specijalnih odreda.
Nós aqui nesta cidade fazemos o trabalho tal como os herois das forças especiais.
Ne moæi govoriti nije isto kao i ne govoriti.
Não conseguir falar é diferente de não falar.
Da li je to isto kao i okriviti Merlina Mensona?
Não era tão plausível quanto culpar Marilyn Manson?
Nemogu se pretvarati da je isto kao juèer.
Não posso fingir que é o mesmo mundo de ontem.
Ako ovo napraviš, to je isto kao da samo ubiješ mojeg sina.
Faça isso e você mesmo estará atirando em meu fiho.
Možemo da stojimo ispred krsta, ili biblije, ili u crkvi, isto kao bilo koje drugo božje stvorenje.
Podemos ficar diante uma cruz, ou bíblia, em uma igreja, assim como todas as criaturas divinas.
Isto kao juèe, taèno po rasporedu.
Exatamente como ontem, bem na hora.
Razmišljaj o tome kao o avanturi, isto kao u tvojim knjigama.
Pense nisso como uma aventura, como em seus livros.
mogu slobodno raditi sa nekim od njih isto kao i za tebe stoga je pitanje koja je tvoja ponuda?
Posso tão facilmente trabalhar para eles como para você. Portanto, a questão é saber qual é a sua oferta?
Misliš li isto kao i ja?
Está pensando o mesmo que eu?
Nije isto kao doviknuti svojim prijateljima susjedima:
Não é igual a chamar seus amigos vizinhos.
Isto kao što deca puše travu.
O mesmo com crianças fumando maconha.
Ona je napravila oltar za njega, isto kao i za ostale.
Ela fez um altar para ele, como fez para todos os outros.
Zvuèiš isto kao i Rajli, ni on ne veruje u moje tragove.
Você é igual ao Bradley, também não crê na minha pista.
Znam da si otkrio da sam izvukla olupinu, isto kao što znam da si ubio Džosaju Hadsona.
Sei que descobriu que recuperei o iate e que mandou matar Josiah Hudson.
U ovom gradu, strelica je isto kao metak ako želite policajci koji su uključeni.
Nesta cidade, uma flecha é igual uma bala
Zna da je Pita oružje Kapitola, isto kao što si i ti naše.
Ela sabe que Peeta é a arma da Capital. Como você é a nossa.
Samo se ti smej isto kao i svi ostali.
Você só quer me zoar, como todo mundo!
Ovo treba da prestanemo da tretiramo kao da je isto kao pre.
Não podemos confundir este caso com o último.
Po tvom opisu mi izgleda da radi isto kao strujni osiguraè.
Pelo que descreveu, soa como um projeto de circuito antifalha.
Za mene si samo mali deèak koji izgleda isto kao i 100.000 drugih.
Para mim, tu não és ainda senão um garoto igual a cem mil outros garotos.
Ubiti nju je isto kao da ste ubili policijskog psa.
Matá-lo é igual matar um cão policial.
Postoje policajci koji mrze Escobara isto kao i ja.
Há policiais que odeiam Escobar tanto quanto eu.
Nestalo je goriva, isto kao i u drugom.
Acabou a gasolina, igual ao outro.
To je isto kao kada mi je tip koji dostavlja vodu dozvolio da pogledam ispod njegovog poveza za oko.
Como quando aquele cara me deixou ver sob o tapa-olho.
Isto kao i kuæi, uvek u poslu.
Sim, como lá em casa, sempre trabalhando.
Ali na neki način, znate, to je isto kao kad pogledam vas i vidim finu veselu mladu damu u pink majici.
Mas, de certo modo, sabem como é, é o mesmo que olhar para vocês e ver uma jovem senhora, alegre e simpática, com uma blusa cor -de-rosa.
Bilo bi strašno kada bismo ispalili rakete i probali da pobegnemo odatle jer ne bismo uspeli, isto kao što ni svetlo ne može pobeći.
Seria ruim se nós tentássemos lançar nossos foguetes e sair de lá porque nós não poderíamos, mais do que a luz pode escapar.
To je isto kao i kanarinac u rudniku uglja.
É como um aviso de algo muito ruim.
Isto kao što sam videla svaki dan to tada, ali ovaj put mi se učinilo drugačije -- novi pristup skulpturi, način da se napravi volumetrijska forma bez teških i čvrstih materijala.
Tinha visto isso todos os dias, mas desta vez eu vi de outra forma -- uma nova abordagem à escultura, um jeito de fazer formas volumosas, sem usar materiais sólidos pesados.
Janski je došao do istorijskog otkrića, da nebeski objetki mogu emitovati radio talase isto kao i svetlosne talase.
Jansky fez uma descoberta histórica, que objeto celestes podiam emitir ondas de rádio tanto quanto ondas de luz.
Isto kao u našem primeru sa engleskim i holandskim.
É exatamente como nosso exemplo de inglês e holandês.
Isto kao kod osmosmerke, samo što je ovo majka svih osmosmerki, zato što je ulog za njeno rešavanje jako visok.
Então, é como se isto fosse apenas um quebra-cabeças, a não ser pelo fato de que aqui está a mãe de todos os quebra-cabeças, porque o que está em jogo é muito alto se você solucioná-lo.
U dravidskim jezicima, reč za ribu je "meen", i ona zvuči isto kao reč koja označava zvezdu.
Nas línguas dravídicas, a palavra para peixe é "meen" que soa exatamente igual à palavra para estrela.
I možete videti da u društvu u razvoju koje je počelo da usvaja jezik, nemati ga bilo bi isto kao pticama bez krila.
E você pode ver isso, em uma sociedade em desenvolvimento que está começando a adquirir a linguagem, não ter uma linguagem seria como um pássaro sem asas.
To je isto kao da napunite rezervoar kola 1998. sačekate do 2011. i onda možete da se odvezete do Jupitera i nazad dva puta.
Equivale a encher o tanque do carro em 1998, esperando até 2011, e agora você pode ir até Júpiter e voltar 2 vezes.
Pronaći ga slučajno bi bilo isto kao pronalaženje igle u plastu sena vezanih očiju noseći rukavice za bejzbol.
Procurá-la ao acaso seria o equivalente a procurar uma agulha num palheiro, com os olhos vendados, usando luvas de basebol.
I kad sam prvi put stigla u Damask, zapazila sam jedan čudan momenat u kome ljudi nisu verovali da će rat iznenada izbiti i bilo je isto kao u Bosni i u skoro svim drugim državama u kojima sam videla da rat stiže.
Quando cheguei a Damasco pela primeira vez, percebi este estranho momento em que as pessoas não pareciam acreditar que a guerra viria, e foi exatamente o que aconteceu na Bósnia e em quase todo país que acompanhei a guerra chegar.
Ispostavilo se da je bilo skoro isto kao u verziji sa uništivačem.
Acontece que foi quase igual à da trituradora.
Bez vas sam samo tip koji priča pred praznom prostorijom, a proveo sam dosta vremena prošle nedelje radeći to i nije isto kao ovo.
Sem vocês, eu sou apenas alguém falando para uma sala vazia, e passei muito tempo, na semana passada, fazendo isso, e não é a mesma coisa.
Žena: Da. AB: Isto kao ona, ok. Vi imate sedmocifreni broj
Mulher: Sim. AB: O mesmo que ela, certo.
Isto kao što se nadamo da su ljudi zainteresovani za nas upoznaju.
Da mesma forma que queremos que as pessoas estejam interessadas em nos conhecer.
Ako bi to bila istina, stratosfera bi bila zagrejana, isto kao i niža atmosfera, kad bi više energije dolazilo.
Se isso fosse verdade, a estratosfera seria aquecida tanto quanto a atmosfera inferior, se estivéssemos recebendo mais.
Prevaziđete simptome kriziranja isto kao što biste i kod droge, a ono što se dogodi je da život postaje raznobojniji, bogatiji, zanimljiviji - vodite bolje razgovore.
Superamos a abstinência, da mesma forma como uma droga, e, então, a vida se torna mais colorida, mais rica, mais interessante, temos conversas melhores.
I očekivana dužina života je bila oko 30 do 40 godina, isto kao Afganistan danas.
E a expectativa de vida era 35 a 40 anos, semelhante ao Afeganistão hoje.
To je potpuno isto kao da ste uzeli jednu tabletu aspirina od 325 miligrama, bacili je u sred jezera Taho, i onda promešali, naravno, jako velikim štapom, i čekali oko dve godine dok rastvor ne postane homogen.
É exatamente equivalente à tomar um comprimido de 325mg de aspirina, jogar no meio do lago Tahoe, e mexer, obviamente com um bastão bem grande, e esperar dois anos até que a solução se torne homogênea.
0.85064291954041s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?